Здравствуйте, новый посетитель!
Сейчас 29.03.2024 02:32:38
 
Ходите ли вы на ландшафтные выставки?
Хожу на все доступные, мне это интересно
Бываю, но без фанатизма
Считаю пустой тратой времени
Я в этих выставках участвую
Челси рулит! Только эту выставку признаю

Мои настройки
Регистрация
Карта WEBСАД в Московской области (392)
Карта WEBСАД в Ленинградской области (93)
Поздравляем с днем рождения
Правила регистрации и участия
FAQ - ЧАВО (часто задаваемые вопросы)
Поиск по сайту

АРХИВ ФОРУМА WEBСАД

Восточный сад. Вода и камень в саду
 

Усадьба солепромышленника Нодзаки в Курасики

В одной из тем началось интересное обсуждение, переносим посты.

websad
17.10.2017
09:50:05
Поиск по теме >>


Показывать по постов

1

Мне удалось найти один довольно любопытный частный (когда-то частный) сад, сохранившийся с эпохи Эдо. Он находится в префектуре Окаяма (это район Кинки, значит западная Япония) на побережье Внутреннего моря. Это примерно там же, где находится и один из знаменитых садов даймё – Окаяма Кораку-эн. Этот сад находится в городе Курасики, в городе складов. Кура по-японски означает склад. Город Курасики – город торговый, здесь в эпоху Эдо зарождалась японская промышленность, и склады, кстати, красивейшие здания и гордость современного города, были неотъемлемой частью торгового бизнеса. Город торговал разным товаром, но то основное, на чем он по-настоящему вырос, был соляной бизнес.

Япония в эпоху Эдо была закрытой страной, но вот из-за такой малости, как соль, должна была поддерживать экономические связи с западными странами, соль приходилось импортировать (правда, и сахар, и кое-что еще из необходимого – тоже. И вот где-то в конце 18-начале19 века в самой Японии нашлись люди, которые занялись промышленным производством соли, выпаривали из морской воды. При этом как-то так был построен этот процесс, что одновременно у моря отвоевывалась часть суши, на которой потом сеяли рис. Соляной бизнес процветал, и это не осталось незамеченным для властей. Сёгунат взял Курасики под свое прямое управление, соляной бизнес получил защиту и помощь от государства. Между прочим умельцы от соли появились не только в этом районе Японии, но о них мы пока умолчим. Эх, не знали предприниматели той поры, что совсем скоро, в 1903 году, (это уже после падения Токугавы, в эпоху Мэйдзи) государство монополизирует соляной бизнес. Еще бы!.

Соляным магнатом, стал сын одного неудачника, судя по его имени, в прошлом довольно знатного неудачника. А неудачников в это время в Японии было немало, их армию множили бывшие вассалы крупных самураев, да и самих даймё, которые промотав состояние, отпускали слуг на волю-вольную. А те становились, кто ронинами, т. е. неимущими бродягами, пробавлявшимися грабежом на больших дорогах, а кто подавался в новое дело, в предпринимательство, поощрявшееся сёгунатом предпринимательство.
... И по своему неумению разорялись вконец. Для них появилось даже свое название, довольно издевательское – самурай, занявшийся не своим делом. Таким был и отец нашего будущего соляного магната Будзаэмона Нодзаки, которому пришлось начинать свой бизнес с нуля, со скромной торговли японскими носками-таби (это которые имеют пальчик для большого пальца ноги). Дом отца представлял собой убогое зрелище, вот такое http://www.geocities.co.jp/HeartLand-...

К концу своей жизни Нодзаки-младший занимал первое место в стране по производству соли, владея 161 га необходимых для этого бизнеса территорий, а также третье место в районе Кинки по размеру принадлежавших ему пахотных земель. Вот он был каков этот Нодзаки-соляной магнат http://www.nozakike.or.jp/buzae01s.jpg И надо сказать, что подобных историй в Японии тех лет было тоже немало. Из князя – в грязь и обратно. Время было перестроечное, как, впрочем, и последовавшая затем эпоха Мэйдзи, да и даже Тайсё. Фильмы Об этом, кстати, красноречиво повествуют фильмы Куросавы.
Итак, в начале 20 века соляной бизнес японское государство экспроприировало, а в 1933 году в Японии появилась акционерная компания Найкай Сио кабусики кайся ( в переводе Соль Внутреннего моря), которая занялась не только добычей соли, но и химическим производством на основе этого сырья. И с тех самых пор бессменными президентами этой процветающей компании являются потомки первого Нодзаки.

Для нас история дома Нодзаки интересна еще и тем, что один из его потомков, сын соляного магната и внук самурая-неудачника, ставший членом японского парламента эпохи Мэйдзи и бывший достойным представителем своего дома и культурнейшим человеком своего времени и, между прочим, прозападных взглядов, по некоторым сведениям был знаком со Львом Николаевичем Толстым и с Николаем Касаткиным. Последний основал в Японии православную миссию и построил первую православную церковь в Токио.
Вот портрет того Нодзаки http://www.nozakike.or.jp/bukichirou01.jpg
А это Воскресенский собор в Токио, район станции Отя-но Мидзу http://upload.wikimedia.org/wikipedia...
http://www.pravpiter.ru/pspb/n151/ta016.htm


... А наш соляной магнат между прочим выстроил себе дом, великолепные соляные склады, обустроил усадьбу общей площадью более 3 тысяч квадратных метров. И завел потрясающий сад, который вместе с домом и хозяйственными постройками занимал площадь около гектара.
И теперь несколько слов об этом саде...

матрона
Москва
02.05.2012
11:58:05

2

Я впервые столкнулась с усадьбой промышленника, в которой сад и дом вместе с хозяйственными постройками и хозяйственной территорией составляют единое целое.
Вот план усадьбы вместе с садом http://img-fotki.yandex.ru/get/6109/1...
А это общий вид той части усадьбы, которая составляет ее хозяйственную часть и дом, сад здесь не показан: http://stat001.ameba.jp/user_images/93/44/10050984353.jpg

Зонирование усадебной территории мало сказать весьма четкое. Оно еще и подчеркнуто существованием двух входов на нее, которые оформлены в виде двух принципиально разных ворот. Подходы к тем и другим воротам оформлены в виде самостоятельных дорожек, что хорошо видно на плане. Самое интересное то, что и ворота, и дорожки к ним располагаются совершенно рядом, как бы дублируя друг друга. И вместе с тем каждая пара предназначена для собственной функции, исполняет свою роль.

Одни ворота (которые на плане находятся справа) называются Нагаямон (Длинные ворота) http://www.nozakike.or.jp/photo/V01647.jpg
http://www.nozakike.or.jp/photo/V03633.jpg
Эти ворота статусные, они показывают, что хозяин усадьбы занимал высокое социальное положение. Кстати, Нодзаки еще был и старостой Курасики. Мало того, оказывается, такие ворота были вообще довольно типичны для самурайской усадьбы.
Вот Нагаямон дома Номура http://www.kanazawa-tourism.com/eng/p...
А это – ворота в усадьбе Сахатиро Хата, известного японского иммунолога из самурайсой семьи http://iwami55.blogspot.com/2009/08/nagaya-mon-gate.html

Однако несмотря на всю свою значимость, эти ворота имели весьма прозаическую функцию: обычно здесь жили слуги. Для особо важных гостей существовали другие ворота – Онаримон http://www.itti.co.jp/english1/TRADIT...
На вид весьма скромные, они весьма примечательны по своей архитектуре и, кроме того, напоминают о знаменитых воротах с таким же названии в самом Эдо.
Впрочем, и эти ворота в эпоху Эдо были весьма распространены.
Вот ворота Онаримон в храме Гуйгандзи (город Мацусима, префектура Мияги) http://www.miyatabi.net/miya/matusima...

Если ворота Нагаямон вели в хозяйственную часть усадьбы, то Онаримон – непосредственно в сад.
Давайте заглянем...

матрона
Москва
02.05.2012
21:25:44

3

Элисса, Вы думаете я интригую? Конечно есть малость:)) Хочется, чтобы все, что я нарыла, было прочитано.
Но самое главное в том, что как только я прикасаюсь к этому саду, то вновь и вновь наталкиваюсь на неизвестные для себя вещи. Приходится перерывать кучу материала, чтобы не соврать.

Сейчас заинтриговал один камень у самых срединных ворот (тюмон), как раз перед самым входом в сад. Как его объедешь!
Да и камешек удивительный, ужас как нехарактерный для японской альпийской складчатости. Не дать-не взять брекчия. Но откуда в Японии осадочная настоящая брекчия? Тут подчас всю геологию-геоморфологию перерыть:((

Вот он:http://www.nozakike.or.jp/photo/G01135.jpg
Называется садзарэ-иси さざれ石. Священная веревочка на нем еще бывает, но здесь ее нет

Но самое противное, что камень оказался не просто редким по своей структуре, но и очень важным, каким-то уходящим в века японской истории, мифологии и т. п. Не сильна я там:((
Да и ужасно националистический этот камень. О нем поется даже в запрещенном ныне (уже, правда, возрождаемом) императорском гимне кими га ё, с которым на устах, так сказать, японские камикадзэ шли в последний бой.

Никак не могу разобраться:(( Вот и тяну кота за хвост, морочу всем голову:((
Может Вы поможете? Или сам takedo?

матрона
Москва
03.05.2012
06:59:26

4

Итак, пройдя через срединные ворота, мы попадаем в сад. Справа от ворот находится та часть дома, которая по замыслу хозяина было предназначено для гостей. http://www.nozakike.or.jp/photo/G02828.jpg
Это Омотэ-сёин , и это название ближе всего соответствует парадным покоям. Здания с такой планировкой можно встретить и в японских монастырях, и в японских замках. Скажем в монастыре Согэндзи в той же Окаяме. http://www2a.biglobe.ne.jp/%257emarus...
Перед домом находится то ли двор, то ли это уже сад. http://www.nozakike.or.jp/photo/G02823.jpg
Источники называют это словом нива, что по нашему соответствует одновременно и саду, и двору. Источники называют и стиль этого нива . Это карэсансуй. И здесь я начинаю не то, чтобы сомневаться, но удивляюсь – это точно. Сад хорош, что и говорить, особенно когда цветут азалии! Садовая дорожка сделана по правилам из законных камней тоби-иси, которые подводят нас к огромному камню http://img.4travel.jp/img/tcs/t/pict/... Кстати, по этому камню на схеме легко узнать, где именно находится это место http://www.geocities.jp/qbpbd900/kojima2231.jpg

Все бы ничего. Такие камни на японских пошаговых дорожках встречаются часто, и делаются они в тех местах, где что-то должно происходить. Скажем, дорожка раздваивается, и человеку предстоит сделать выбор, куда идти. Но наш камень по-настоящему огромный. Он, как оказалось, был предназначен для спешивания из коляски прибывшего гостя. Пытаюсь представить себе эту картину. Въехать в сад невозможно, ибо японские ворота сделать этого не позволяют. Скорее всего его привозили на рикше (может, приносили на носилках?). И вот наш гость выгружается на этом камешке, возможно, с каким-то багажом... И это в саду? В священном карэсансуй?
Вот вам и неприкосновенность японского сада, о которой столько сказано.

Делаю вывод: одно дело те монастырские карэсансуй, которые только нам до сих пор и приходилось видеть. А другое – сад при японском жилище.

Здесь мы ставим много точек, здесь опять конец куплета : ))
http://pesnifilm.ru/load/nebesnye_las...

матрона
Москва
03.05.2012
21:27:17

5

матрона, очень понравился сад! Как все выверено, до мельчайшей детали:
http://www.nozakike.or.jp/photo/G02823.jpg
Неужели камни располагаются на песке? И ни единой травинки? Начинаю завидовать тем, у кого песчаные почвы ))
Карэсансуй-то несколько нехарактерный, можно сказать, почти стилизованный. Обилие цветущих растений, отсутствие гальки (замена на песок), пальмы... Камень для спешивания - целая площадка! Так что с выводом я абсолютно согласна. Промышленник - это уже не самурай :)

Nigma
Москва
03.05.2012
22:39:11

6

[3] матрона, камень, действительно, интересный. Камень - символ вечности."Садзарэиси" - "мелкий камешек", Это слово присутствует в стихотворении-славословии эпохи Хэйан, ставшем впоследствии гимном Японии: "Государя век/ Тысячи, мильоны лет/ Длится пусть! Пока/ Камешек саклой не стал,/ Мохом не оброс седым!" Камешек здесь - и есть садзарэиси.
Камень на фотографии - огромный конгломерат из мелких камней, сцементированных в ходе природных явлений, чаще всего - вулканического характера. Этот камень - образ превращения маленького камешка в большую скалу, символ огромного промежутка времени. Да и мох, покрывающий его поверхность, растёт очень не быстро.

takedo
Санкт-Петербург
03.05.2012
23:53:29

7

takedo, вот спасибо! надеюсь, от всего общества нашего.
В одном блоге я прочитала, что этот камень еще и символ спаянности людей, то бишь, японских людей. Мне кажется, в этом что-то есть, веет духом кимигаё.
Вот как, кстати, звучит японский гимн.
Там и слова есть, и про садзарэ-иси тоже:))

Кими га ё ва
Тиё-ни ятиё-ни
Садзарэиси-но!
Иваото наритэ
Кокэ но мусу мадэ...
(перевод см.[6])

http://www.youtube.com/watch?v=8iuYxd...

матрона
Москва
04.05.2012
07:06:27

8

Вдогонку о камушке садзарэ-иси и гимне (пока не проехали :))
http://www.diary.ru/~Cilja/p11664461.htm?oam#more1
http://russianhymn.narod.ru/japan/japan2.htm

Ещё бы добавила, что садзарэ-иси можно перевести и как булыжник из гальки. Галька - берег, где родилась богиня Аматэрасу - прародительница императорской семьи. Галька, слепленная в гору, - очень дорогой камушек, во всех смыслах ))))

офф симпатичный садик садзарэиси-но-нива, представляющий святилище Исэ-дзингу
http://asian-images.photoshelter.com/...

Кстати, была также довольно популярная пьеса в театре кабуки, связанная с садзарэ-иси, (по срокам очень близкая ко времени создания сада).
http://www.metmuseum.org/collections/...

Элисса
Москва
04.05.2012
09:41:31

9

Ну, теперь самое полное представление об этом камушке! Элиссауж казалось
takedo все рассказал, но вам как всега удается найти дополнительые краски!
Между прочим сад этот оказался в монастыреЮ где известный всем Т. Судзуки, впервые рассказавший миру на понятном языке с японским дзэн- буддизме размышлял о будущем этой философии.
Вот ролик, который более полно представляет этот сад Салзарэ-иси-но нива http://www.youtube.com/watch?v=7bPB0Jwbgm8

И все-таки конгломерат этот, точно так же, как и брекчия, осадочного происхождения, не вулканического. Именно поэтому этот камешек, видимо, так и дорог во всех смыслах. Редкая это штука для Японии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D...

Попыталась поискать, откуда он родом. Есть в Японии место на реке Садзарэ 細石流. Это на самом западе Японии, на острове Гото у берегов Кюсю (входит в префектуру Нагасаки). Но кроме точного совпадения названий никаких следов связи с этим священным камнем мне найти не удалось:((

матрона
Москва
04.05.2012
20:27:45

10

[9] матрона, а как же быть вот с этим http://ru.wikipedia.org/wiki/Брекчия ? Там всё про вулканы говориться.

takedo
Санкт-Петербург
04.05.2012
20:50:48

11

takedo, ну, не только про вулканы, про осадочную брекчию - тоже. Впрочем, согласна, геология не моя стихия:)) Тем более, что камешек этот мы в руках не держали:((
Сдается мне, что и не всякий переводчик японского гимна видел ее. Я отметила, что Конрад назвал Садзарэиси маленьким камешком в единственном числе. http://www.diary.ru/~Cilja
А ведь это целая куча сцементированной между собой гальки.
/p11664461.htm?oam#more1
На редкую штуку мы наткнулись, правда?

матрона
Москва
05.05.2012
06:42:47

12

К [11] разорвалась строка, спешу, убегаю:
http://www.diary.ru/~Cilja/p11664461.htm?oam#more1

матрона
Москва
05.05.2012
06:53:15

13

[11] матрона, Конечно, в единственном. Ведь в танка имеется в виду не реальный камень и не реальный конгломерат, а символы маленького и большого. Их количество не имеет значения. Главное, что малое стало большим, и происходило это очень долго. Взгляд поэтический, а не физический. Реальный процесс образования конгломерата тут не при чём.

takedo
Санкт-Петербург
05.05.2012
11:00:28

14

takedo, у меня другая версия.
На мой взгляд не маленькое превращается в большое (ибо в стихе нет и намека на эту антитезу), а нечто раздробленное на части и по сути не целое (как садзарэ-иси) превращается в твердое и единое (как ивао).
И физически зримые образы этого конгломерата и скалы как раз как нельзя лучше убеждают нас в этой существенной разнице между ними.
Поэтому, хоть и не вполне, но все-таки больше, мне импонирует англоязычный вариант перевода, что-то вроде: until pebbles grow into mossy boulder.

Между прочим, один энтузиаст тоже пытался найти то место в Японии, которое соответствует тексту гимна. Любопытно, что он тоже остановился на Кюсю, на районе Тикуси (префектура Фукуока)
http://www.furutasigaku.jp/efuruta/ewagakim/ewagaki.html

матрона
Москва
05.05.2012
15:27:37

15

[14] матрона, да, в английском переводе получается множественное число. Наверное, можно понять и так. Хотя мне больше импонирует перевод Конрада, учитывая склонность японцев к единичному, а не ко множественному: "Один цветок лучше, чем сто, передает великолепие цветка", "Тысячекрылый журавль", а не "Тысяча крылатых журавлей", отсутствие сервизов с одинаковыми чашками. Английский перевод более рационален, реалистичен, натуралистичен, "правилен", перевод Конрада - более японский.

takedo
Санкт-Петербург
05.05.2012
16:59:41

16

takedo, прибегну к сакраментальному история нас рассудит:))
Предлагаю мир!:))

матрона
Москва
05.05.2012
17:12:49

17

[16] матрона, Годиться! Может, пора поговорить о Мэйдзи?

takedo
Санкт-Петербург
05.05.2012
17:19:25

18

takedo, вообще-то я еще не закончила с Эдо, тем более, что мой Эдо - совсем-совсем поздний, уже почти Мэйдзи.
Но как народ:))

матрона
Москва
05.05.2012
18:31:06

19

takedo, я понимаю, что всех замучила.
Но мне ужасно досадно, что я никак не могу достучаться до наших участников и показать (доказать), что изыскания в области истории восточного сада не только бесплатное приложение к насущным нашим заботам, но самое что ни на есть актуальное дело. Что без этого невозможно получить что-то стоющее, настоящее при устройстве чего-то подобного у себя. Да и в обычных трудах по устройству вполне невосточного сада весьма может прийтись кстати, навести на мысли, столкнуть с мертвой точки.

Значит не нахожу я нужных доводов, если даже те, кто уже не на шутку увлекся японским садом, продолжают спотыкаться на исторических подробностях, а иллюстрациями нашими лишь наслаждаются.

Вот и ищу слова, вот и продолжаю мучиться сама и мучить всех.

матрона
Москва
09.05.2012
20:33:47

20

[19] матрона, OFF Надо, надо, не сомневайтесь. Всё равно люди читают, даже если не реагируют, и если не осознаётся сразу, то откладывается в подсознании и при необходимости всплывает.

takedo
Санкт-Петербург
09.05.2012
20:51:20


Показывать по постов
Поиск по теме >>
 
В начало
 
2017
матрона: Геопластика японского сада 31
Hattivatit: Зимовка сформированных хвойных 22
матрона: Почему у нас не получается японский сад? Принципы построения японского сада 267
takedo: История японской усадьбы 17
Ехидна: Небольшой водоем, растения, окружение 56
матрона: Из моего любимого 20
Carnikava: Японский сад под строевыми соснами 31
Марта69: Как правильно обустроить водоем? 22
Yaroslaw555: Аквариумные рыбы в пруду 7
websad: Выращивание лотосов 15
websad: Философия восточного сада 75
Flor-Ka: Лужайка с холмами и прудом в японском стиле 118
матрона: Японский сад по полочкам 310
Centurion: Японский язык для садовода 89
SLA: Берег декоративного пруда 20
В начало
Энциклопедия декоративных садовых растений Каменистый садик
Рейтинг@Mail.ru
Администрирование сайта - E
Дизайн и программирование - ZX
© WEBСАД® 2006-2024. Все права защищены.
При использовании материалов
ссылка обязательна